Дети Сианя. Четвертая часть.

11/14/2014

"Я была шокирована, как мало некоторые американцы знают о Китае. У нас были два волонтера, один из которых закончил Гарвард. Перед тем как приехать, они прислали сюда огромную коробку с салфетками, снэками, орехами и т.д. Приехав, они сказали: „О, ребята, да у вас же все есть! Мы чуть не отправили сюда почтой кондиционер, потому что думали, что будет слишком жарко! Но мы испугались, что у вас не хватит мощности его запустить“."

Беннет и Стив Джобс.

Есть такая шутка, что американских туристов можно легко опознать в любой точке земного шара по шортам, кроссовкам и белым носкам. Семья Беннеттов отчасти отвечает этому стереотипу. Назвать их «средними американцами» - значит взять на себя слишком много, но носки, шорты и кроссовки у них были - это точно.

Беннет-старший - в прошлом кадет ROTC и профессиональный военный - сейчас работает в Майкрософт на одной из менеджерских позиций. Его сын, Беннет-младший, заканчивает школу. Он, несмотря на относительно скромный возраст, уже выше и крупнее своего отца, его кулак размером с мою черепную коробку. На левом запястье Беннета-младшего красуется золотой поддельный Rolex, с детским восторгом купленный им за 10 долларов на китайском блошином рынке (дорого взял, нужно было стороговаться до трех).

За одним из завтраков Беннет-младший спрашивает меня:
- А как пишутся компьютерные программы? Ты вбиваешь нули и единицы прямо в iPad?

Я роняю ложку, судорожно пытаясь понять, шутит Беннет-младший или нет. Но ничто не указывает на шутку. Мне приходится провести краткий ликбез о языках программирования и компиляторах. Беннет-старший иногда поддакивает и дополняет. Закончив, я поднимаю упавшую ложку и оглядываю обоих Беннетов: один из вас работает в Майкрософт, вы что, не разговариваете друг с другом?

Вообще как-то вышло, что все мое взаимодействие с семьей происходило за завтраками. Однажды Беннет-старший, общавшийся накануне вечером с китайской молодежью на English Corner, поделился:
- Вчера один парень сказал, что Стив Джобс - его идеал. Он хочет быть как Стив Джобс. Тут многие ребята с нетерпением ждут выхода нового iPhone - ведь это принесет новые технологии и создаст новые рабочие места.

Меня взяла оторопь. Что только происходит в головах у этих молодых китайцев?
- Но ведь Стив Джобс был одним из инициаторов аутсорсинга производства Apple в Китай?! Ведь из-за него в том числе здесь есть фабрики типа Foxconn, с ненормированным рабочим днем и зарплатой в пару долларов за смену. И что новый iPhone? Все рабочие места, которые он создаст, будут дешевым ручным трудом. Или местные ребята надеются на что-то другое?
- Но ведь если бы мы производили iPhone в США, он стоил бы дороже...
- Да, он бы стоил дороже. Ну стоил бы он в два раза дороже - зато производился бы в нормальных условиях.
- Но тогда бы их меньше покупали и прибыль Apple была бы меньше.
- И?
- Это было бы хуже для экономики.

Да, может быть это было бы хуже для американской экономики. А может быть и нет. Ведь был же в США Генри Форд с его безумной идеей, что каждый рабочий его завода должен иметь возможность купить машину с заводского конвейера. И его стратегия во многом привела к появлению в США среднего класса, опоры нынешнего американского общества. Сейчас весь этот средний класс дружно шагнул в информационную эпоху: в IT, в банки, в маркетинг. Работа на автозаводах опять перешла в разряд непрестижных и малооплачиваемых. Крупнейший американский автопроизводитель General Motors выносит свои производства в Мексику - там можно найти рабочих, готовых трудиться за гроши, без страховки и гарантий. Все (!) крупные компьютерные компании отказались от заводов на территории США и аутсорсят производства в Китай и другие страны Азии. Но ни один сотрудник китайского промышленного гиганта Foxconn, работающий на производстве iPhone, не может позволить себе этот iPhone купить. Более того, он не имеет на это права - фабрики Foxconn, как правило, находятся в «специальных экономических зонах». Все, что производится в этих зонах, может идти только на экспорт.

Пролить свет на сложившуюся ситуацию пытаются не один год. Иногда это получается, иногда куда-то просачиваются фотографии рабочих, вынужденных в нечеловеческих условиях шить кроссовки Adidas или собирать ноутбуки Apple. Общественность возмущается, кто-то даже переходит с Adidas на Nike, не до конца осознавая, что Nike шьются на тех же заводах. Но потом информационный бум идет на спад, и все возвращается на круги своя. Это просто бизнес и убогий и страшный закон: сильный эксплуатрирует слабого, когда есть такая возможность.

Возможно, мне стоило встать на стул и с горящими глазами произнести два предыдущих абзаца, оставив глубокий след в сознании семьи Беннетов. Возможно. Я, однако, пробурчал что-то невнятное и уткнулся себе в тарелку дальше ковырять курицу с огурцами.

Гэйлин.

Семейство Беннетов приехало волонтерствовать в Китай по нескольким причинам. Во-первых, младший учит китайский язык в школе, но в последнее время начал терять к нему интерес. Беннеты-родители, посчитали, что поездка в Китай исправит ситуацию. Во-вторых, американские школьники к окончанию школы обязаны отработать 100 часов волонтерами. Две недели в Сиане дадут младшему Беннету двадцать часов, что не так уж плохо. Ну и в третьих, какое-никакое семейное путешествие.

В отличие от Беннетов, Гэйлин, учительница из Сиэттла, приехала в Китай ради волонтерской работы. Она - волонтер со стажем. Гэйлин несколько лет бесплатно работала 3 часа в неделю медсестрой в одном из Сиэттлских госпиталей. Выйдя замуж и став матерью, она решила сменить работу IT-рекрутера на работу учителя начальных классов. По ее словам, это позволило ей как-то совместить идею быть полезной обществу с профессиональной деятельностью.

Гэйлин - «общественница» до мозга костей. Вместе с товарищами она устраивает еженедельные субботники, во время которых они очищают город от мусора. Раз в месяц Гэйлин с единомышленниками еще и выходят на прилегающие к городу участки шоссе, чтобы убрать мусор с обочин. Все потому, что в связи с кризисом объем налоговых сборов в США уменьшился, и у муниципалитетов не хватает денег на дворников. Принцип очень простой - если волонтеры не будут всем этим заниматься, никто не будет.

В Сиане Гэйлин была «приписана» с нами к Dove’s Wings. Уже после первого дня стало понятно, что как таковой работы в приюте нет - нянечки прекрасно справляются со своими обязанностями, на каждую из них приходится не больше двоих детей. Иногда даже казалось, что нянечки, видя нашу неприкаянность, сжаливались и «одалживали» нам ребенка - поиграть. Тогда все вставало с ног на голову. Получается, что не мы были нужны детям в приюте, а они нам: чтобы мы не чувствовали себя не у дел. Гэйлин «перегорела» через три дня. Она приехала в Китай в каком-то смысле спасать мир, но оказалось, что в Dove’s Wings спасать решительно некого. Энтузиазм и запал Гэйлин постепенно сошли на нет, она почувствовала себя обычной туристкой. «Ну зато в Китае побывала» - говорила Гэйлин перед отъездом.

Олин дневник, часть пятая.

Среда, 8 августа, 2012

На уроке каллиграфии Микаэлла давала нам китайские имена. Фамилии в китайском обычно ничего не означают, а вот имена даются с определенным смыслом. Чтобы придумать что-нибудь, она спрашивала про наши хобби и интересы. Так что теперь у нас с Мишей на всякий случай имеются китайские имена. Мое примерно так - Bù Shèng Qîng, а Мишино - Bù Yuè Shêng.

Bù - это наша ничего не значащая фамилия.
Shèng Qîng - святая молодость (или - святой зеленый);
Yuè Shêng - приятный голос (или - приятный звук)

* * *

Еще играли в «маджонг». Для игры нужны 128 маленьких костей. Правила оказались совсем не тривиальными. Мне, как большому любителю настольных игр, очень-очень понравилось. Один раз мы даже выиграли. Привезти из Китая набор для маджонга - теперь моя большая мечта.

Четверг, 9 августа, 2012

Ходили с детками из двух квартир в детскую библиотеку. Там две замечательные девушки проводили развивающие занятия. В этот раз старалась не увлекать детей общением со мной, а просто помогала им в играх. Мы ходили за ручку, рисовали.

Джеймс очень внимательно следил за тем, как я рисовала, а потом стирала волны, деревья и облака. Джойфул иногда сидела со мной во время занятий в круге, а иногда у Миши на коленях. В кругу я иногда была с девочкой, которая выглядит старше всех, но у которой сильный скалеоз, поэтому она ходит, немного изгибаясь в одну сторону. Она, на мой взгляд, самая умненькая: знает лучше меня какие делать движения под музыку, лучше меня понимает воспитательниц. В конце она даже попросила меня одеть и застегнуть ей сандалики. Это при том, что никто больше из деток еще внятно не говорит даже. А Лили подарила мне розовый бантик!

Вообще детки все просто замечательные. Кажется, что я могу провести с ними весь день. Я очень надеюсь, что у них будут хорошие родители!

* * *

После обеда ездили играть в бадминтон. Наигралась за весь год! Все были мокрые до трусов. Вода текла ручьями. Но игра получилась отличная.

* * *

Перед ужином нас учили готовить китайские «dumplings» - «пельмени». В Китае их либо варят, либо жарят. Жареный вариант - самый вкусный. Мы катали, лепили и резали тесто, фотографировали друг друга. Я пробовала сделать dumpling в стиле бабушкиных вареников. Произвела на всех неизгладимое впчатление. Жалко, что именно пельмени я никогда не лепила руками, поэтому не знала, как слепить dumpling, похожий на пельмень.

Очень хочется приехать домой и налепить вареников!

Фотографии Михаила и Ольги Бушковых. Китай, 2012 Урок каллиграфии Урок каллиграфии. Пэтти Урок каллиграфии. Преподаватель Урок каллиграфии. Слева - Микаэлла. За столом с преподавателем - полковник Джон и другие кадеты Урок каллиграфии. Пэтти и мама-Беннетт Пэтти учится готовить китайские пельмени

* * *

Еще одно мероприятие было назначено на вечер после ужина - English Corner. English Corner - это клуб, организуемый сотрудниками CCS China. Он предназначен для китайских ребят, желающих улучшить свой разговорный английский и понимание устной английской речи.

Мы с Мишей постоянно друг друга перебивали и спорили; плюс на вопросы отвечали глубоко и тщательно, порой даже слишком. В ответ на вопрос о том, правда ли, что все девушки в России хотят выйти замуж за Путина, Миша стал рассказывать о политической ситуации в стране, про позицию Путина и многое другое. Мы конечно постарались быстро вернуться и просто ответить, что нет, не все девушки, но впечатление у ребят осталось, думаю, специфическое. Миша много вещал, а я шутила и широко улыбалась.

* * *

Все вокруг считают, что в России самые красивые девушки. Я отшучиваюсь, что я не в счет, после чего получаю вал комплиментов. Может - остаться и стать королевой Китая?

Микаэлла, экология и конец CCS

«… Некоторые волонтеры приезжают сюда и говорят: „Я хочу попасть в такое место, где люди не могут жить без моей помощи“. Но ведь люди жили здесь до того, как ты приехал! …»

Микаэлла - бойкая китайская девушка с длинными прямыми волосами и идеальным английским. Она - второе лицо в Сианьском офисе CCS после Джерома - директора. В ее обязанности входит говорить с волонтерами, помогать волонтерам, просвещать волонтеров и, если ситуация обяжет, ими командовать.

«... Когда у китайцев много денег, они откладывают их для своих детей. Видеть тех, кто жертвует деньги на благотворительность - для многих странно. Они думают, что такие люди дураки. Но я думаю, что это хорошее дело. Телевизионная станция Шанкси брала у нас интервью, потому что они узнали про занятия английским, которые мы проводим. Они интервьюировали Кэти и Дэбби, которая уже уехала. И меня тоже. Я говорила им, что мы здесь как бы сеем зернышко в мысли студентов. В будущем, когда они смогут сделать что-то для общества и для людей, они это сделают. А не просто возьмут все себе. …»

Вместе с Микаэллой в офисе CCS работают еще две девушки: Шуань и Кэтрин. Микаэлла - неформальный лидер этой команды. Шуань и Кэтрин ею гордятся и приводят ее в пример, как образец ума и красоты. Микаэлла в такие моменты их одергивает. Все девушки, однако, считают, что ни одна из них не идет ни в какое сравнение с русскими женщинами: «Все русские женщины очень красивые. Мы их часто видим на Хайнане. У них такие роскошные тела! Мы только одного не понимаем: что с ними происходит, что к старости они становятся такими огромными?»

В наш первый день в Сиане Микаэлла проводила нам трехчасовой ликбез по Китаю. Рассказать о стране за три часа невозможно. Этого времени хватает только на коротенькую историческую справку и свод правил и советов в духе, что стоит делать, а что - возможно, нет. Очевидно, имея опыт работы с американскими волонтерами, Микаэлла сразу оговорилась: «Давайте, пока вы в Китае, считать, что Тайвань - это часть Китая. Я же, когда приезжаю в Америку, не агитирую за отделение Техаса. Поэтому, даже если вы не согласны, давайте договоримся хотя бы не спорить».

«... Я была шокирована, как мало некоторые американцы знают о Китае. У нас были два волонтера, один из которых закончил Гарвард. Перед тем как приехать, они прислали сюда огромную коробку с салфетками, снэками, орехами и т.д. Приехав, они сказали: „О, ребята, да у вас же все есть! Мы чуть не отправили сюда почтой кондиционер, потому что думали, что будет слишком жарко! Но мы испугались, что у вас не хватит мощности его запустить“. Мы были... (Микэйла разводит руками и изображает крайнюю степень удивления). Ребята, есть такая штука как интернет. Иногда... Иногда ты так расстраиваешься из-за подобных людей. …»

Микаэлла замужем за американцем. Муж полностью ведет домашнее хозяйство: готовит, убирает, стирает. Он не дает Микаэлле мыть посуду. «У тебя такая нежная кожа, средство для мытья посуды ее испортит» - цитирует его Микаэлла и, краснея, смеется. Ее муж не говорит по-китайски, хотя живет в Китае больше 7 лет. Он приехал в страну после учебы в университете, потому что ему была интересна Азия. Сперва он намеревался поехать в Индию, но сосед по общежитию - китаец - убедил мужа Микаэллы начать с Китая. Тот начал, а потом, решив остаться в стране надолго, поселился в Сиане. Как и многие иностранцы здесь, он зарабатывает преподаванием английского. Английский язык в Китае очень востребован, особенно молодежью и студентами. Умение на нем изъясняться это недостаточное, но необходимое условие для поездок за рубеж - голубой мечты множества молодых людей здесь в Китае.

Причин, по которым кто-то может захотеть пожить в Китае, можно найти предостаточно. Это интереснейшая страна с многотысячелетней историей и традициями, с особой культурой, с характерной кухней, с небольшими ценами и спросом на англоговорящих иностранцев. В Китае есть, однако, большое «но». Это экология. Особенно экология крупных городов. Туман, который нас встретил в Пекине и в Сиане, к сожалению, оказался не туманом, а смогом. Ключевые причины его появления - это широкое использование угля, обилие крупных индустриальных объектов и отсутствие каких-либо экологических регуляций. В двенадцатимиллионном Сиане, например, только-только начинают вводить ограничения на использование особо «дымящих» автомобилей.

Все это приводит к появлению смога. Смога, из-за которого дерет горло и тяжело дышать, из-за которого небо всегда серого цвета, а день сменяется ночью неожиданно быстро - солнца за дымовой завесой просто не видно. Согласно статистике, смог увеличивает риск онкологических заболеваний, но не нужно быть экспертом, чтобы судить о его влиянии на организм. Появляется одышка, постоянно хочется пить. Но и это еще не все. Смог превратил Сиань в гигантский парник. В городе очень влажно и душно. Редкие дожди ни на что не влияют. Скорее наоборот - они приносят проблемы. Каждый дождь прибивает всю «смоговую» взвесь к земле. Поэтому жители Сианя дождей всячески избегают, а машины даже после короткого ливня очередями выстраиваются на автомойки. Более того, яблоки и груши на редких плодовых деревьях оборачивают в пластиковые пакеты - чтобы их не испачкало дождем. Выглядит это так, будто китайцы выращивают пакеты на деревьях.

Иностранцы, приехавшие в Сиань на длительные сроки, говоря о смоге, пожимают плечами: «Ну да, смог, что поделаешь?». Некоторые шутят, что можно определить уровень вредных выбросов сегодня, посмотрев на улицу. Если она просматривается до угла - хорошо. Если не видно дом напротив - плохо. Как-то мы встретили женщину-австралийку, приехавшую с семьей в Сиань на два года. Она сказала, что всем довольна, вот только муж хочет уехать обратно раньше срока. Он жалуется на здоровье и часто кашляет. Кхм, почему-то я не удивлен.

Справедливости ради нужно сказать, что средняя продолжительность жизни в Китае выше, чем в России (73.47 года против 70.3 лет). Получается, что экология не так сильно влияет на китайцев, как российская действительность - на россиян. Особенно заметна разница в продолжительности жизни мужчин: 72.4 года в Китае против 64.3 лет в России. Возможно, одна из причин такого разрыва кроется в том, что китайцы практически не пьют. Они могут немного «употребить» по праздникам, но алкоголь не входит в число их постоянных потребностей. Редкие бары на улицах Сианя рассчитаны в основном на иностранцев.

Муж Микаэллы после семи лет в Китае решил вернуться в США. Как сказала Микаэлла, его родители стареют и хотят почаще видеть сына рядом. Микаэлла не скрывает своей радости по поводу отъезда. Она признается, что очень любит Китай: и страну, и людей, но считает, что в Америке возможностей для нее будет на порядок больше.

«... Однажды я пошла в Центр Специального Образования. Там были два мальчика-аутиста. Один из них, невероятно очаровательный малыш, просто побежал ко мне, когда я вошла в комнату. И я держала его все два часа, и, когда я уходила, он начал называть меня „мама“. Это практически единственное, что он может говорить. Но он держал меня так крепко и не хотел, чтобы я уходила. Это просто... Это разбило мое сердце. Я плакала, когда уходила. И я разговаривала с мужем, я сказала: „Почему мы ругаемся из-за разных мелочей? В этом нет никакого смысла, ведь мы так счастливы. Мы нашли друг друга, и мы влюблены, и мы здоровы. Мы можем путешествовать и делать разные вещи“. Потому что эти дети ничего не смогут сделать. Поэтому...

Я просто хочу сказать, что волонтеры, которые во время программы хотят что-то пережить, смогут это сделать. Но те, кто едут сюда просто ради галочки - я не понимаю, зачем они это делают. ...»

Посредине программы CCS устраивает фидбэк-собрание. Все собираются после ужина и обсуждают свои успехи на волонтерском поприще. Полковник Джон с кадетами, Пэтти и Кэти, преподающие английский, бодро рапортуют о том, что у них все идет по плану. Мы же с Гэйлин задаем примерно один и тот же вопрос: «Нам кажется, что мы не приносим особой пользы в Dove’s Wings. Там достаточно нянечек, и наша работа ровным счетом ни на чем не сказывается». «Как это не сказывается? - удивляется Микаэлла. - Вы ведь дарите детям свою любовь. Это же самое важное!»

«... Вы вот сказали, что у нас замечательные сотрудники. Я думаю, каждый из них пожертвовал многим, чтобы CCS-China был таким, какой он есть сейчас. Я не говорю, что это идеальная программа, но мы делаем все, что в наших силах, чтобы она была на уровне. И мы признательны тем волонтерам, которые ценят то, что мы делаем и то, что наш персонал делает. Конечно, встречаются люди, которые этого не замечают, но мы и не вправе рассчитывать на такое отношение со стороны всех и каждого. ...»

Через месяц после окончания нашей программы, Микаэлла переехала с мужем в США. На момент ее отъезда уже было известно, что головной офис CCS в Нью-Йорке решил закрыть китайскую программу. Цены в Китае растут, а количество приезжающих волонтеров постепенно падает. Китай сейчас существенно проигрывает в популярности Южной Америке и Африке. CCS обещал помочь с трудоустройством Джерому - директору CCS-China, который был у руля программы с самого первого дня: почти 12 лет. Остальным сотрудникам придется искать другую работу.

Фотографии Михаила и Ольги Бушковых. Китай, 2012 Завтрак перед отъездом из CCS Мистер Вонг и Кэтрин - сотрудники Cross Cultural Solutions, встретившие нас в аэропорту Микаэлла и Шуань База Cross Cultural Solutions. Обед База Cross Cultural Solutions. Информация об организации База Cross Cultural Solutions. Карточки для таксистов, продублированные на китайском и английском База Cross Cultural Solutions. Правила пользования Wi-Fi База Cross Cultural Solutions. Гостиная/столовая. Слева - личные шкафчики волонтеров

Олин дневник, часть шестая.

Пятница, 10 августа, 2012

Все больше наполняюсь чуством удовлетворения от общения с людьми. Это уже не тупое «How are you?». И с местными китайцами, и с американцами уже второй или третий день ведем долгие беседы. Ищем сходства и различия между Китаем, США, Россией и Европой. Прямо настоящий Cross Cultural Solution!

Хочу еще раз написать о детях. В последний день стало как-то особенно заметно, что они понимают китайский лучше, чем английский, и местные нянечки и воспитательницы очень хорошо с ними умеют общаться и обращаться.

Нянечки отлично видят, когда ребенок просто капризничает, и его не стоит бросаться утешать, и когда его действительно нужно пожалеть. Они учат детей дисциплине: мыть руки и выбрасывать мусор. Играют с ними в игры, вроде наших «ехали-ехали в город за орехами».

Смысл же нашего с Мишей волонтерства в том, чтобы дать детям кусочек западной любви и культуры. Все они в какой-то момент будут усыновлены родителями из США. Да, мы не похожи на китайцев, по-другому выглядим улыбаемся. Но играя с нами, дети привыкают к тому, что это здорово и неопасно, что мы тоже относимся к ним с добротой и любовью.

Мне очень понравилось, что сказала в интервью Беф: «Детки, они, конечно же, все равно китайцы. В них должна остаться китайская культура. И лучше было бы, если бы они сами тоже остались в Китае, но, к сожалению, здесь их шансы на усыновление стремятся к нулю».

Пятница, 10 августа, 2012

Переехали в отель. Здесь не чувствуешь разницы: Европа, Америка или Азия. Все чисто, удобно и с кондиционером. Очень рада, что первую неделю мы провели не в отеле, а в homebase Cross Cultural Solutions.

* * *

Кэтрин порекомендовала нам несколько заведений, в которых можно поужинать. Пошли в одно из них - пафосное такое место. Аж 3 меню! И огромное количество неизвестных блюд: утиные головы, утиные лапки, морские индюки... Экзотику мы пробовать не стали, что-то съедобное съели, решили больше в это место не ходить.

* * *

Мы купили маджонг! Сторговались с 260 юаней до 95 (1 юань = 5 рублей). Выгребли последние деньги, чтобы купить, выворачивали при продавце карманы.

* * *

Фотографии Михаила и Ольги Бушковых. Китай, 2012 Парк развлечений. Самоходные детские коляски Парк развлечений. Дружелюбный (?) краб (?) Рыбки на "птичьем" рынке. На боку каждой рыбки - сделанный вручную рисунок Рыбки на "птичьем" рынке. На боку каждой рыбки - сделанный вручную рисунок Мусульманский квартал Мусульманский квартал

* * *

Не получилось хорошенько поизучать местный супермаркет на предмет ассортимента товаров - Миша, как всегда, быстро делал ноги из магазина. Но кое-что, все-таки, заметила:

  • В рыбном отделе продается не только живая рыба, но и живые черепашки и лягушки. Похоже, что китайцы их едят.
  • Много сухофруктов и всяких вкусностей в цветастых упаковках.
  • Отдел с печеньками очень большой и разнообразный.
  • Масло есть не только подсолнечное, но и арахисовое, еще рыбье, судя по картинке, и какое-то цветочное. Все масло продается исключительно в пятилитровых пластиковых бутылках.
  • Очень много риса. И не пакетами, а мешочками и мешками.
  • Двести миллионов разновидностей соевого соуса.
  • Фрукты, которых я никогда не видела: ни в сказке сказать, ни пером описать.


Авторы истории "Дети Сианя": Ольга и Михаил Бушковы

Дети Сианя. Первая часть.

Дети Сианя. Вторая часть.

Дети Сианя. Третья часть.

Прололжение следует...